Фраза появилась в результате дословного перевода английского выражения “serious business” на русский. Правильней было бы перевести как “дело серьезное”.
В прямом смысле выражение используется для подчеркивания того, что дело действительно серьезное, а не просто игрушки. В переносном смысле мем употребляется для иронии над человеком, рассуждающим на какую-то бредовую тему и имеющим при этом серьезный вид.
|